— В деревню. — отозвалась Орфейя.
Я уловил в ее голосе раздражение. Да что я опять не так натворил? Ну, дал темным по рукам и что? Моя цель была обезопасить нас в путешествии, а что теперь? Однако я решил не сдаваться и потому предпринял новую попытку.
— Зачем мы туда идем, Ваше Высочество? — спросил осторожно и тут же отпрянул, так как принцесса развернулась всем телом и обожгла двумя голубыми огнями глаз.
— Ты еще не понял? — заявила она жестко. — Справляться с последствием твоего представления. Для этого нам нужно срочно попасть во дворец.
— Но ведь… — попытался возразить и неловко почесал голову.
Получив еще один хлесткий взор от госпожи, успел только вытянуть руку, как дочь короля резко развернулась и пошла дальше, не обращая на меня никакого внимания.
Я поторопился за ней, не понимая, что происходит.
— Ваше Высочество! — попытался обратить на себя внимание. — Что я сделал не так?
— Какая теперь разница? — отозвалась принцесса. — Нужно много работать, чтобы исправить это.
— Так что нам теперь делать? — встал, как вкопанный. — Скажите, я не понимаю.
Девушка развернулась, и ее юбка закружилась, обгоняя движение, завернулась спиралью и вернулась в первоначальное положение. Сама же принцесса одарила меня строгим взглядом.
— Ты отправляешься в Гирд в составе делегации и исправишь то, что натворил. — заключила она жестко.
— А что я сделал не так? — удивился в ответ, подняв брови к небу.
— Ох, Тон. — выдохнула дочь короля тяжело и покачала головой. — Ты не перестаешь меня удивлять. И это не комплимент. Если сегодня мы не начнем что-то делать, уже завтра грянет война. И столица Кэяр заполыхает первой.
— Но… как? — ошеломленно выдавил из себя.
— Вот так. — зло ухмыльнулась Орфейя. — Именно к этому все и идет. Так что не отставай.
Она развернулась и пошла дальше, оставив меня наедине с недоумением.
Глава 2
— Аха-ха-ха. — веселился граф. — Ну что, Хит, теперь ты мой слуга? Видишь, какие жизнь делает интересные повороты?
Я стиснул челюсть покрепче. Кипар издевался постоянно, но пятый раз за день — впервые.
Скользнув взглядом по карете, в которой вы передвигались, отметил, что сделана она добротно. Из белого дерева, а внутри обшита мягким темно-красным бархатом.
В салоне нас было четверо. Собственно, сам граф Кипар, его личный слуга, я и… Дора. Да, именно она. Я забрал ее из квартала в свои личные служанки.
Ох и ругались мы с мамкой из-за этого. Час летели клочки по всему заведению. В итоге девушка приняла мое предложение и отправилась собирать вещи. И только когда мы покидали публичный дом, я бросил злой взгляд на женщину, что всем там заведовала. В глубине ее глаз я заметил тщательно спрятанное удовлетворение происходящим.
Сплюнув себе под ноги, мысленно пообещал, что сюда больше ни ногой.
— Хочу напомнить, — сказал лениво. — что это наше наказание. Я ничего с этим сделать не могу.
— Аха-ха-ха. — продолжал веселиться высокородный. — Кому как. Для меня возглавлять иностранную делегацию это вопрос доверия власти. Мой статус от этого только вырастет.
И он полностью прав. Такие вещи не доверят обычным людям, только тем, в ком уверены. Это назначение, которое изящно обернули в красивый фантик, другим говорило о том, что семья Кипар прощена и приближена к трону. Хотя, это наше с ним наказание.
А дело было так.
Мы выбрались к деревне, когда уже небо окрасил рассвет. Я осторожно поглядывал вокруг, опасаясь, что жители могут напасть на нас. Мой резерв опустел к этому моменту и как маг я был бесполезен. Разозленные произошедшим крестьяне могут нас и на вилы поднять.
Однако мне открылась несколько иная картина перед глазами. По деревне шастали воины, одетые в доспехи гвардейцев дворца. Они помогали со скарбом, разгребали завалы и даже организовали небольшой полевой госпиталь. По крайней мере, судя по тому, что туда заводили хромавших людей, я так подумал. Скорее всего тяжелораненых разместили первыми.
— Госпожа? — я бросил вопросительный взгляд на принцессу.
Однако Орфейя просто подняла правую руку, заставив меня молчать.
Вскоре нас заметили и один из солдат кинулся куда-то вглубь деревни. Не прошло и пяти минут оттуда выехал на коне знакомый силуэт и тут же отправился к нам.
За пять метров Тор притормозил и спрыгнул с транспорта, после чего сделал еще три шага и сразу же выполнил глубокий поклон.
— Ваше Высочество. — выдал он твердым голосом. — Я уже направил во дворец посыльного, чтобы подготовили все к Вашему прибытию. Карету подадут через полчаса. Прошу следовать за мной, я размещу Вас в своей палатке.
— Не стоит. — отмахнулась высокородная. — Я подожду здесь.
— Как будет угодно. — выдал капитан гвардии и бросил на меня вопросительный взгляд.
Я кивнул в знак приветствия, но разговор заводить не спешил. Транспорт нам подали минут через десять. Пришлось, правда, спуститься к деревне с холма. Там Орфейя залезла внутрь и поманила меня присоединиться к ней. Недолго думая, я последовал приказу. Наверняка решила что-то обсудить.
Карета тронулась, и я чуть не завалился на дочь короля, так как сидел спиной к возничему. Однако мне удалось удержаться, уперевшись правой рукой в сиденье напротив.
Мы ехали не быстро, но внутри салона царило молчание. Принцесса смотрела в окно и на ее лице я видел грусть. Интересно, это от того, что произошло или… произойдет? В любом случае я не спешил начинать диалог. Думаете мне было страшно? Да нет же. Как такое может быть? Это всего лишь взбалмошная девчонка, а я совсем недавно поставил жизнь на кон. Поежившись, я скукожился, чтобы прикинуться ветошью.
— Тон, — строго уточнила Орфейя и я вздрогнул. — как ты справился с Патриархом?
— Обычно. — пожал плечами, с опаской глядя на дочь короля.
Тишина окружила нас мягкой вуалью, прерываемая скрипом кареты. Транспорт хоть и был смазан, но бездорожье было неумолимо к нему. Иногда нас даже подкидывало с сидений, но вскоре мы выбрались на тракт и ехать стало гораздо удобнее.
— Вы дошли до эгрегора, — неожиданно повернулась ко мне принцесса. — верно?
— Да. — кивнул ей.
— Как ты смог переманить силу льда на свою сторону? — нахмурилась девушка.
Я бросил взгляд на ее левую руку. Браслет пропал. Значит его сняли клирики и забрали. У нее больше нет ни Камня Правды, ни кольца, что дарит доступ к атрибуту. То-то глава церкви легко согласился не трогать Орфейю.
— Огонь горит, ветер дует. — сказал я, улыбнувшись.
Именно эта фраза из одного старого фильма помогла мне справиться. Гил мог выиграть, но слишком рано расслабился. Я успел «сбросить» свои эмоции в конце, используя естественный контроль, а не стихию, которая была недоступна. Это и спасло.
Я дал льду то, чего он и требует взамен на возможность им пользоваться. Это и сыграло решающую роль.
— Понятно. — заключила девчонка и отвернулась к окну.
Ее взгляд стал задумчивым и расфокусированным. Я тоже начал смотреть туда. Частокол деревьев двигался неспешно, поражая своей наготой. Редкие кучки снега лежали у подножия исполинских лесных великанов.
Так и прошел оставшейся час нашей дороги. Вскоре мы были в замке, где нас тут же встретил дворецкий, одарив меня тяжелым взглядом.
— Ваше Высочество. — поклонился он глубоко. — Ваши слуги предупреждены и готовы к встрече.
— Организуйте срочную беседу с Ее Величеством. — отчеканила принцесса.
— Я сейчас же распоряжусь доложить ей о Вашей просьбе. — выполнил второй поклон слуга.
— Хит? — не поворачиваясь сказала Орфейя.
— Будет исполнено. — кивнул и отправился во дворец.
Наш встречающий тут же потерялся, глядя то на меня, то на принцессу, но делать нечего. Она более важная гостья и потому он был вынужден остаться с ней. Дочь короля недолго думая отправилась следом за мной.
Раз высокородная говорит, что дело срочное, то так оно и есть. Я прекрасно знаю ее характер, и она бы следовала регламенту до конца. Раз девушка решила его нарушить — на это есть причины.